NEBEL
Sie stehen eng umschlungen
ein Fleischgemisch so reich an Tagen
wo das Meer das Land berührt
will sie ihm die Wahrheit sagen
Doch ihre Worte frisst der Wind
wo das Meer zu Ende ist
hält sie zitternd seine Hand
und hat ihn auf die Stirn geküsst
sie trägt den Abend in der Brust
und weiß dass sie verleben muss
sie legt den Kopf in seinen Schoß
und bittet einen letzten Kuss
und dann hat er sie geküsst
wo das Meer zu Ende ist
ihre Lippen schwach und blass
und seine Augen werden nass
und dann hat er sie geküsst
wo das Meer zu Ende ist
ihre Lippen schwach und blass
und seine Augen werden nass
und dann hat er sie geküsst
wo das Meer zu Ende ist
ihre Lippen schwach und blass
und seine Augen werden nass
Der letzte Kuss
ist so lang her
der letzte Kuss
er erinnert sich nicht mehr
NEGURA
Ei stau strans inlantuiti
o uniune carnala atat de intensa
unde marea atinge tarmul
ea vrea sa-i spuna adevarul
Dar vantul ii inghite cuvintele
unde marea se sfarseste
ea ii tine mana tremurand
si pe frunte il saruta.
Ea poarta amurgul in piept
si stie ca trebuie sa-si traiasca timpul
in poala lui isi pune capul
si implora un ultim sarut
si atunci el a sarutat-o
unde marea se sfarseste
buzele ei sunt slabite si palide
si ochii lui se umezesc
si atunci el a sarutat-o
unde marea se sfarseste
buzele ei sunt slabite si palide
si ochii lui se umezesc
si atunci el a sarutat-o
unde marea se sfarseste
buzele ei sunt slabite si palide
si ochii lui se umezesc
Ultimul sarut
atat de demult
ultimul sarut
el nu-si mai aminteste