MEIN HERZ BRENNT
Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
hab es aus meiner Brust gerissen
Mit diesem Herz hab ich die Macht
die Augenlider zu erpressen
ich singe bis der Tag erwacht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht
Dämonen Geister schwarze Feen
sie kriechen aus dem Kellerschacht
und werden unter euer Bettzeug sehen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich hab euch etwas mitgebracht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
Sie kommen zu euch in der Nacht
und stehlen eure kleinen heißen Tränen
sie warten bis der Mond erwacht
und drücken sie in meine kalten Venen
Nun liebe Kinder gebt fein acht
ich bin die Stimme aus dem Kissen
ich singe bis der Tag erwacht
ein heller Schein am Firmament
Mein Herz brennt
INIMA MEA ARDE
Acum, dragi copii, fiti foarte atenti
eu sunt vocea din perne
eu v-am adus ceva
pe care l-am rupt din pieptul meu
Cu aceasta inima eu am puterea
sa santajez pleoapele
eu cant pana se trezeste ziua
o lumina stalucitoare pe cer
Inima mea arde
Ei vin la voi noaptea
demoni, spirite, zane negre
ei se tarasc afara din pivnita
si ii veti vedea sub patul vostru
Acum, dragi copii, fiti foarte atenti
eu sunt vocea din perne
eu v-am adus ceva
o lumina stalucitoare pe cer
Inima mea arde
Ei vin la voi noaptea
si va fura lacrimile mici si fierbinti
ei asteapta pana luna se trezeste
si le apasa in venele mele reci
Acum, dragi copii, fiti foarte atenti
eu sunt vocea din perne
eu cant pana se trezeste ziua
o lumina stalucitoare pe cer
Inima mea arde
Aceasta piesa are ca punct de plecare emisiunea pentru copii Das Sandmännchen (“Omuletul de nisip”), un show TV german din anii 1950. Detalli in inedit.